top of page

The My Way の、”もうスーツは必要ない”その意味は?

更新日:6月8日


そもそもスーツとはなんなのか?


辞書で調べてみると…

同じ生地でつくった衣服の上下一そろい。

紳士服の背広の上下(とチョッキ)のそろいや、

婦人服の上着とスカートのそろい。



そう!

つまり、”仕事の際はスーツ”といって着ているのは

ただ単に上下同じ生地の服を着ているだけ。

それ意味あります?いわゆる仕事の制服ですよね。

ただ、決まりだから着ないといけないだけ。

おそらくなんの思い入れもないのではないかなと…



しかし、仕事の際は、”仕事で自分が輝く服装”とすると…

自分には何が似合って(自分が輝いて)

自分はどんな服をどう着ることで日々が楽しくなるのか?(生き生きして)

仕事がうまくいくのか?(活躍するのか)



こういう解釈を僕はします!



だから、スーツなんてもういらない!

必要なのは、”輝生活”(きぅい)だと思うのです!

この(きぅい)という読み方は…

父が昔起こしていた会社名です。



”時を超えて家族を繋ぐ”をテーマにする

僕にしか、この言葉は使えないはず。



The My Wayの1着も輝生活であって欲しいと常に願っています





What is a suit in the first place?


If you look it up in the dictionary...

A pair of top and bottom clothes made from the same fabric.

Matching the top and bottom of men's suits (and waistcoats),

A set of women's outerwear and skirts.



yes!

In other words, what do you wear when you say ``a suit to work''?

They are simply wearing clothes made of the same fabric.

Does that make sense? It's called a work uniform.

It's just that I have to wear it because it's a rule.

I guess he probably doesn't have any feelings about it...



However, when you go to work, if you choose "clothes that make you shine at work"...

What suits me (I shine)

What kind of clothes do I wear to make my days more enjoyable? (lively)

Is your job going well? (Will it work?)



This is my interpretation!



So you don't need a suit anymore!

I think what is needed is a bright life!

How to read this (Kii)...

This is the name of the company my father started a long time ago.



The theme is “Connecting families across time”

Only I should be able to use this word.



I always hope that the first piece of The My Way will be like that too.

.

Comments


bottom of page